Elisabeth Funke, assistante d’allemand au collège Saint Hilaire

 

Bonjour tout le monde!

Je suis Elisabeth Funke, l’assistante allemande de votre Collège.

C’est-à-dire, je suis ici pour présenter ma culture et ma langue dans vos classes, aussi pour vous connaître et découvrir votre culture et votre langue! Ça me plaît beaucoup!

Je suis née et j’ai grandi à Heidelberg, une petite ville (mais très connue, parce qu’elle est belle) qui se trouve au sud d’Allemagne. Ma mère est péruvienne et par mes racines, il me plaît beaucoup de connaître différentes manières de vivre et d’autres personnes qui me montrent des choses nouvelles et intéressantes. J’aime aussi apprendre les langues. Je fais des études française et espagnole pour devenir professeur.

 

Des choses qui me plaisent beaucoup :

voyager, lire, faire du canoé, écouter de la musique et passer du temps avec ma famille et mes amis.

 

Des choses qui ne me plaisent pas:

Le mensonge et l’injustice

 

Le Saint Hilaire est l’une de trois écoles où je donne des cours.

Je travaille en petits groupes ou bien avec toute la classe, seule ou au côté des professeurs qui me donnent des conseils pour devenir comme eux ;)).

 

A bientôt, Elisabeth!

 

 

Hallo zusammen,

ich bin Elisabeth Funke, die Assistentin für das Fach Deutsch an eurem Collège.

Das bedeutet, dass ich hier bin, um euren Klassen, meine Kultur und meine Sprache näherzubringen und um euch kennen zu lernen, mit eurer Kultur und eurer Sprache. Das gefällt mir wirklich sehr!

Geboren und aufgewachsen bin ich in Heidelberg, einer kleinen (aber sehr berühmten Stadt, da sie wirklich sehr schön ist), die sich im Süden Deutschlands befindet.

Meine Mutter ist Peruanerin und ich glaube, dass es mir dadurch sehr gefällt andere Lebensweisen und Menschen kennen zu lernen, die mir neue und interessante Sachen zeigen. Ich mag es, Sprachen zu lernen und studiere daher französisch und spanisch, um Lehrer zu werden.

 

Dinge, die mir Spaß machen:

Reisen, Lesen, Kanu fahren, Musik hören und Zeit mit meiner Familie und mit meinen Freunden zu  verbringen.

 

Dinge, die ich nicht mag:

Lügen und Ungerechtigkeit

 

Das Saint Hilaire ist eines von drei Schulen, in denen ich unterrichte.

Ich arbeite in kleinen Gruppen oder mit ganzen Klassen, alleine oder an der Seite eines Lehrers, der mir Ratschläge gibt, wie man wie er/sie Lehrer wird.

 

Bis bald, Elisabeth!

Toujours autant de succès pour l’exposition sur les fêtes de fin d’année

Depuis plusieurs années maintenant, les élèves ont l’occasion de découvrir et de travailler sur les traditions de fin d’année dans les pays dont ils étudient la langue au collège. Ainsi, les élèves de Mme Carlavan (en espagnol), de Mme Milan (en italien), de Mme Trainou (en allemand), de Mme Brossy et de Mme Blanchet (en anglais) ont fait des recherches et ont produit des affiches, des cartes ou des « Christmas crackers » pour participer à une exposition que tous les élèves du collège pouvaient venir voir pendant la pause méridienne, lors de la dernière semaine de classe avant les vacances de Noël.

Environ 200 élèves sont venus visiter l’exposition. Tout en écoutant des chants traditionnels en plusieurs langues, ils ont répondu à un questionnaire, puis ils ont pu déguster des spécialités : Panettone et Pandoro italiens, Christstollen et Lebkuchen allemands, Turrón espagnol, Mince Pies britanniques et Candy Canes américaines.

« 1 de 2 »

Échange franco-allemand 2016

La semaine à INGOLSTADT :

« 1 de 7 »

 

L’article sur Nice-Matin :

article voyage

 

La semaine à GRASSE :

Villa Fragonard

article-echange-grasse-201620160312_113325

 

Les photos :

 

MOBIKLASSE dans les écoles primaires

Journée franco-allemande : repas allemand 2016